|
Tolminkiemis / Tollmingkehmen Kristijonas Donelaitis
(auf deutsch auch Christian Donalitius und Christian
Donaleitis genannt)
Geboren am 1. Januar 1714 in Lasdinehlen (Lazdynėliai) bei
Gumbinnen.
Gestorben in Tollmingkehmen (Tolminkiemis, Kreis Goldap) am 18. Februar
1780.
Er war protestantischer Pfarrer einer litauischen und deutschen Gemeinde im
Tollmingkehmen (Tolminkiemis) (1743–1780) und ist Verfasser des ersten Poems
in litauischer Sprache – „Metai“ („Das Jahr“, oder „Die Jahreszeiten“), das
war 1765–1775 in Hexameter geschrieben, und erst 1818 durch Ludwig Rhesa
zusammen mit deutschen Übersetzung verfasst (etwa verkürzt unter dem Titel „Das
Jahr in vier Gesängen, ein ländliches Epos aus dem Litthauischen des
Christian Donaleitis, genannt Donalitius, in gleichem Versmaaß ins Deutsche
überragen von D. L. J. Rhesa, Prof. d. Theol., Königsberg, 1918“). Die
Publikation wurde schnell im Großlitauen gemerkt. Polnischer Dichter
litauischen Ursprungs Adam Mickiewicz schrieb ein Gedicht „Grażyna“ (1823),
wo er hat die Schlachten der Litauer gegen Kreuzrittern beschrieben, und ein
litauisches Sprichwort „dumm als Deutsche“ benutzt. In einer Fußnote
spezifizierte er den Quellen, von denen das Sprichwort genommen wurde. Außer
der historischen Arbeit von A. Kotzebue und Wörterbuch von S. B. Linde, nahm
A. Mickiewicz Bezug auf die L. Rhesas Ausgabe „Der Jahreszeiten“. Er preist
besonders das Gedicht von K. Donelaitis: „Vor kurzem verstorbener Professor
der Königsberger Universität Rhesa unter anderen Denkmälern der litauischen
Kultur veröffentlichte ein Gedicht über die vier Jahreszeiten, die in
Hexameter durch das litauische Donelaitis geschrieben wurden und addierte
eine deutsche Übersetzung und gelehrte Erklärungen. Das erwähnte Gedicht
wegen seines Inhalts und guten Ausdruckes ist des Lobes wert und muß für uns
in einem Aspekt besonders wichtig sein, dass es ein reales Bild der
litauischen Volksgewohnheiten ist.“ Im heutigen Litauen ist K. Donelaitis
bekannt als Begründer der litauischen Nationalliteratur. Die UNESCO nahm
„Metai“ 1977 in die Bibliothek der Literaturmeisterwerke Europas auf.
Siehe auch:
|